Consignes écrites

Consignes écrites
En tant qu’aide en situation d’urgence lors d’un accident pouvant survenir au cours du transport, les consignes écrites sous la forme spécifiée au 5.4.3.4 de l’ADR doivent se trouver à portée de main à l’intérieur de la cabine de l’équipage du véhicule.
Ces consignes doivent être remises par le transporteur à l’équipage du véhicule avant le départ, dans une (des) langue(s) que chaque membre peut lire et comprendre. Le transporteur doit s’assurer que chaque membre de l’équipage du véhicule concerné comprend correctement les consignes et est capable de les appliquer.
Avant le départ, les membres de l’équipage du véhicule doivent s’enquérir des marchandises dangereuses chargées à bord et consulter les consignes écrites sur les mesures à prendre en cas d’urgence ou d’accident.
Les consignes écrites doivent correspondre au modèle de quatre pages suivant, tant sur la forme que sur le fond.
Consignes écrites révisées applicables à partir du 1er janvier 2015 (ou 2011 si le lien n’a pas été mis à jour)

French

PDF

UNECE Version (Source: ECE/TRANS/WP.15/222 and Add.1)

English

PDF

UNECE Version (Source: ECE/TRANS/WP.15/222 and Add.1)

Russian

PDF

UNECE Version (Source: ECE/TRANS/WP.15/222 and Add.1)

Danish

PDF

(Source: Government of Denmark, received on 09.12.2014)

Dutch

PDF

(Source: Government of Belgium)

Dutch

PDF

(Source: Government of the Netherlands, received on 17.09.2015)

Finnish

PDF

(Source: Government of Finland, received on 22.06.2015)

German

PDF

(Source: Government of Germany, received on 14.11.2014/Government of Switzerland, received on 14.11.2014/Government of Austria, received on 24.11.2014)

On 14.11.2014 the Government of Switzerland notified that variations in spelling or terminology confirmed by usage in certain German-speaking countries or regions are acceptable and do not affect the validity of the instructions in writing provided they may be understood by the members of the vehicle crew. 
On 24.11.2014 the Government of Austria notified that variations in spelling or terminology confirmed by usage in certain German-speaking countries or regions are acceptable and do not affect the validity of the instructions in writing provided they may be understood by the members of the vehicle crew.

Greek

PDF

(Source: Government of Greece, update received on 17.09.2015)

Hungarian

PDF

(Source: Government of Hungary, received on 08.07.2015)

Italian

PDF

(Source: Government of Italy, received on 11.09.2015)

Latvian

PDF

(Source: Government of Latvia, received on 30.12.2014)

Lithuanian

PDF

(Source: Government of the Republic of Lithuania, received on 14.07.2015)

Norwegian

PDF

(Source: Government of Norway, revised version received on 13.02.2015)

Polish

PDF

(Source: Government of Poland, revised version received on 20.08.2015)

Portuguese

PDF

(Source: Government of Portugal, received on 25.05.2015)

Romanian

PDF

(Source: Government of Romania, revised version received on 11.03.2015)

Serbian

PDF

(Source: Government of Serbia, received on 04.08.2015)

Slovak

PDF

(Source: Government of Slovakia, received on 21.05.2015)

Slovenian

PDF

(Source: Government of Slovenia, received on 18.02.2015)

Spanish

PDF

(Source: Government of Spain, received on 29.04.2015)

Swedish

PDF

(Source: Government of Sweden, received on 19.01.2015)

Turkish

PDF

(Source: Government of Turkey, received on 29.09.2015)